设为首页
加入收藏
联系站长
首页 | 文章中心 | 下载中心 | 最新图片 | 我要留言 | 英语学习用品专卖店 | 
您现在的位置: 泸州快乐英语俱乐部 >> 文章中心 >> 英语阅读 >> 正文 用户登录 新用户注册
[图文]最精彩的译文英文名篇--《青春》         ★★★★ 【字体:
最精彩的译文英文名篇--《青春》
作者:佚名    文章来源:internet    点击数:    更新时间:2005-4-3

                                        最精彩的译文英文名篇--《青春》


                                                    YOUTH (青    春)

                                      Youth is not a time of life; it is a state
                              of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red
                              lips and supple knees; it is a matter of the will,
                              a quality of the imagination, a vigor of the
                              emotions; it is the freshness of the deep springs
                              of life.

                                      青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、
                              柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春
                              是生命的深泉在涌流。

                                      Youth means a tempera-mental predominance
                              of courage over timidity, of the appetite for
                              adventure over the love of ease. This often exists
                              in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows
                              old merely by a number of years. We grow old by
                              deserting our ideals.
                                      青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。
                              如此锐气,二十后生而有之六旬男子则更多见。年岁有加,
                              并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
                       
                                      Years may wrinkle the skin, but to give up
                              enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear,
                              self-distrust bows the heart and turns the spring
                              back to dust.
                                      岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必
                              致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰.

                                      Whether 60 or 16, there is in every human
                              being’s heart the lure of wonder, the unfailing
                              childlike appetite of what’s next and the joy of
                              the game of living. In the center of your heart
                              and my heart there is a wireless station: so long
                              as it receives messages of beauty, hope, cheer,
                              courage and power from men and from the Infinite,
                              so long are you young.
 
                                      无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,

                              奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只
                              要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你
                              就青春永驻,风华常存。

                                       When the aerials are down, and your spirit
                              is covered with snows of cynicism and the ice of
                              pessimism, then you are grown old, even at 20, but
                              as long as your aerials are up, to catch waves of
                              optimism, there is hope you may die young at 80.
                               
                                        一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴
                              自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,
                              捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。 
                             

文章录入:lzenglish    责任编辑:lzenglish 
  • 上一篇文章: 英美散文名篇

  • 下一篇文章: 常用短语英译
  • 发表评论】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    没有相关文章
    (只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)